Сказка о священной кошке. фото: Геннадий Черкасов

Сказка о священной кошке. фото: Геннадий Черкасов

Как студенты фольклор собирают

Герой фильма “Кавказская пленница”, собиратель застольных речей Шурик, во время своей практики успел не раз напиться, похитить девушку и влюбиться в нее. И сегодня традиция студенческих фольклорных экспедиций, популярных в СССР в 60-е годы, не умерла. С какими трудностями сталкиваются современные Шурики и какие предания старины глубокой раскрывают им старушки и древние аксакалы, узнал “Турклуб”.

Фольклорная экспедиция — часть летней практики студентов. Но современные собиратели (именно так называют студентов лингвистических факультетов, которые ездят по деревням в поисках забытых обрядов и текстов) по одиночке не путешествуют. Обычно в группе от 5 до 20 человек, которые разбиваются на несколько секторов. Задача юных исследователей — обойти все дворы, познакомиться со старейшими жителям поселка и узнать что-нибудь новое о хорошо забытом старом.

— Все интервью собиратели записывают на диктофон или на видео. Иногда мы участвуем в обрядах — свадебных, святочных. Невест не крадем, но у тещи на блинах зятьев встречаем, — рассказывает студентка 4-го курса историко-филологического факультета РГГУ Виктория Дружинина. — Наши поездки чаще всего на Русский Север: в Карелию, Каргопольский, Вельский районы, Архангельскую область.
Редко, но встречаются студентам уникальные жители — настоящий кладезь старинных легенд.

— В этом году мы работали в селе Смольянец, наткнулись там на старушку, которая знает библейские апокрифы. Когда-то в русском фольклоре бытовало много библейских мотивов, но потом многие были утеряны.

Так вот, эта женщина рассказала нам легенду о том, как на Ноевом ковчеге мышка во время плавания прогрызла дырку, а кошка эту мышь поймала. Поэтому кошка во многих русских традициях считается священным животным. У истории есть продолжение — дыру в ковчеге, прогрызенную мышкой, заткнула собой жаба. Вот почему в некоторых российских деревнях нельзя убивать жаб — она тоже считается существом богоугодным…

Эта же старушка в разговоре упомянула, что Адам оставил людям только ноготок. Мы уточнили, что это значит. Оказалось, согласно одной из легенд тела Адама и Евы раньше были покрыты не кожей, а твердыми пластинами, похожими на панцирь. После грехопадения разгневанный Господь лишил людей этого твердого покрова, оставив от него лишь ногти.

В дырке от бублика

— Я занимаюсь детским фольклором, собираю обычаи, связанные с рождением и воспитанием детей, — продолжает Виктория. — Как-то одна древняя бабуля рассказала мне, что, когда она была молодая, больных деток лечили таким способом. Лепили огромный калач, и просовывали малыша в дырку. Таким образом ему как бы дарили второе рождение.

Некоторые способы лечения и воспитания детей могут шокировать. В Вельском районе мне рассказывали про “обменышей”. Кто это такие? Вот родился у бабы ребенок, она его кормит-кормит, а он не растет. Лежит такой же маленький. Значит, нечистая сила подменила ребенка и нужно его уколоть иглой или стукнуть поленом, и он исчезнет. А уж если не исчез, то к врачу везти.

Если ребенок долго не разговаривает, надо научить его… материться, и тогда он заговорит. Во многих народностях мат связан с магией, к тому же он легко “цепляется на язык”.
Зато детей нельзя посылать к лешему, иначе лесной дедушка заберет малыша к себе от непутевых родителей.

— Как-то сидели мы у одной бабули, — вспоминает Виктория еще одно фольклорное “открытие”. — Пили чай, слушали разные прибаутки. Вдруг одна из девушек захотела встать. Но зацепилась юбкой за стол и, чтобы освободиться, стол отодвинула. И тут бабуля разразилась криками: “Не ломай стола!”.

Оказалось, нельзя вставать из-за стола до того, как все поели. А выражение “ломать стол” означает прерывать застолье. Это словосочетание вошло в наши опросники.
Шкурный интерес

Сказка о священной кошке


Так называемые обряды жизненного цикла — похороны, свадьбы — интересуют фольклористов больше всего. Так что неудивительно, что Шурик принял предложение похитить невесту. Поучаствовать в таком колоритном мероприятии — редкая удача для исследователя.

— Чаще всего мы участвуем в святках, — рассказывает студентка 5-го курса РГГУ, сотрудница лаборатории фольклористики Вера Комарова. — Женщины переодеваются в мужчин, подчеркивают мужские половые органы — вешают на пояс морковку или огурец. Бывает, рядятся в гермафродитов — поверх одежды надевают бюстгальтер, поют частушки эротического содержания.

Наряду с “очевидными” гаданиями, когда девушки ночью выходят к забору, кидают валенок и смотрят, в какую сторону показывает носок, существуют гадания “неочевидные”. Так как святки — это разгул нечистой силы, и в эти дни с ней легко можно столкнуться, и, как мы помним из произведений Гоголя, девушки пытаются узнать будущее с помощью этой самой нечисти.
К примеру, есть такое гадание. Берется шкура убитого животного, ночью девушка с этой шкурой выходит на перекресток, садится на шкуру и обводит вокруг себя черту. Задача девушки — сидеть на шкуре и слушать, с какой стороны завоет или залает собака. Значит, с той стороны надо ждать беду или жениха. Но иногда хвостик шкуры выходит за круг. За него–то и цепляется черт и начинает “таскать” девушку. Это очень страшно, да и шутки с нечистой силой дело опасное.

— Обычно все респонденты говорят, что не верят во все эти гадания. На деле же все оказываются суеверными. К примеру, была у нас слепая бабуля. Еще и слышала не очень хорошо. Пришли к ней наши студенты — парень и девушка. Старушка почему-то приняла их за председателя и гостя из области. На все вопросы ответила, много интересного рассказала, в том числе про магические заклинания. А чужому человеку суеверные люди заговоры и магические обряды не рассказывают, иначе они потеряют силу. Так вот, когда ребята уходили, бабушка вдруг поняла, что не за тех приняла их, отругала и выгнала из дома.

О, мой пес!

— Лингвистические экспедиции в отличие от фольклорных изучают различия в диалектах. Наша экспедиция изучала местное наречие народности ханты, — рассказывает аспирант отделения теоретической прикладной лингвистики МГУ Егор Кошкин. — Как-то спрашиваем у одной бабушки: “Как сказать “собака?”. А она говорит: “У нас нет такого слова”. Оказалось, у ханты собака — священное животное, и обращаются к ней только как к божеству. Причинить вред собаке ханты никогда не смогут. И если пес заболел и его надо усыпить, они не смогут это сделать, а попросят русского.

Сегодня цивилизация проникла даже в самые отдаленные места — везде есть Интернет, мобильная связь. Разве что иногда телефон плохо ловит, и приходится искать пригорочек или залезать на крышу дома. Тем не менее местные жители хорошо помнят старые обычаи.

— Приехали мы как-то на фестиваль финно-угорских народов. Нас там научили рыбу без удочки ловить, стрелять из лука, аркан на животных накидывать. Рыбу, к примеру, ловят в такой садок, который изнутри утыкан острыми палочками. Крупная рыбина, заплыв туда, обратно выплыть уже не может.

А вот добраться до отдаленных сибирских деревень бывает непросто. Летом дороги есть, а зимой только по льду и можно проехать. Правда, машины под лед часто проваливаются. На этот случай двери автомобиля всегда открыты, чтобы успеть выпрыгнуть…

Зимой студентам приходится несладко. В минус 45°С даже компьютеры отказываются работать. Приходилось шить для ноутбуков чехлы из строительного утеплителя.

— В поселении ханты был забавный случай. Нужно было перевести выражение “теплая вода”. Это слово никто не мог вспомнить. Слово “горячий” знали, а “теплый” в обиходе как-то не прижилось. Что делать? Взяли две чашки, в одну налили кипяток, в другую — теплую воду, и попросили местного засунуть палец в одну и во вторую кружку. Слово “теплый” вспомнилось сразу.

www


Комментарии: (0)

Оставить комментарий

Представьтесь, пожалуйста